A Magyar Nyelvőr Alapítvány második alkalommal adta át a Magyar Nyelvőr Díjakat. Az elismerést olyan személyek kaphatják, akik sokat tettek a magyar nyelv ápolásáért a határon innen és túl.
2015-ben Keszler Borbála professzorasszony, Balogh Sándor, a Magyar Kulturális és Kereskedelmi Központok létrehozója, Csernicskó István professzor, és Siptár Péter professzor kapta az aranyszínű talapzaton álló, gravírozott tollat ábrázoló dekoratív díjat, és az elismeréssel járó 300-300 ezer forint pénzdíjat. Az Országházban rendezett átadóünnepség védnöke Dr. Tuzson Bence kommunikációs államtitkár volt. A Magyar Nyelvőr Díj átadását támogatók sokaságának összefogása tette lehetővé, az Alapítvány külön köszönetet mond azoknak a magánszemélyeknek és cégeknek, akik, amelyek segítették a célok elérésében.
A díjazottak
Keszler Borbála professzor asszony munkássága önálló fejezetet nyit a magyar nyelvtudomány történetében. Személyéhez kötődik a magyar leíró grammatika rendszerének a megújítása, a magyar írásjelhasználat történetének a kidolgozása. 1993 óta főszerkesztője a Magyar Nyelvőr című tudományos folyóiratnak. Számos tudományszervező és társadalmi funkciója mellett több mint fél évszázada végzi áldozatos oktatói munkáját, idén éppen 50. éve az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának Mai Magyar Nyelvi Tanszékén. Tanítványai közül doktorjelöltekből vált kutatók és tanárgenerációk sora került ki és kerül ki ma is.
Csernicskó István a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Filológiai Tanszékének habilitált docense. Kutatási területei között szerepel a szociolingvisztika, a két- és többnyelvűség, valamint a nyelvpolitika és a nyelvi jogok. Munkássága a kárpátaljai magyarság nyelvi identitásának megőrzése jegyében zajlik. 2001 óta tagja, az utóbbi évtizedben pedig vezetője a Magyar Tudományos Akadémia határon túli magyar nyelvészeti kutatóhely-hálózat ukrajnai intézeteként működő Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpontnak.
Balogh Sándor a Magyar Kereskedelmi és Kulturális Központok megalkotójaként tevékeny szerepet vállalt abban, hogy a magyar kultúrát, a magyar nyelvet a határainkon messze túl, Ázsia, Afrika vidékein is mind többen megismerjék. A központok létrehozásával elősegítette a gazdasági mellett a kulturális kapcsolatok létrejöttét, megerősödését számos ország és Magyarország között. Tevékeny részt vállalt mecénásként magyar nyelvű kiadványok készítésében és terjesztésében, és a határainkon túli kutatások, együttműködési törekvések, kulturális és humanitárius missziók támogatásában.
Siptár Péter professzor, a Magyar Tudományos Akadémia doktora, számos bizottsági tagsága mellett 1999 óta tagja, 2015-től pedig társelnöke az Akadémia Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottságának. A magyar helyesírási szabályzat 12. kiadásának munkálataiban szerkesztőként és lektorként egyaránt vezető szerepet vállalt. Fő kutatási területe a fonológiaelmélet, az angol és a magyar fonológia. Nemzetközileg széles körökben ismert és elismert nyelvész. Siptár Péter folyamatosan tevékenykedik olyan rangos magyar folyóiratok szerkesztőségében is, mint az Acta Linguistica Hungarica,a Beszédkutatás, a Magyar Nyelvőr és a Magyar Nyelv.